Abstract
Eine Streitschrift gegen das Wendische Predigerkollegium zu Leipzig und die sorbische Pfarrseelsorge in der Oberlausitz aus dem Jahr 1768 (Edition)
Der Beitrag widmet sich einer unveröffentlichten Streitschrift des sorbischen Diakons Matthäus Schultze / Matej Šołta aus dem Jahr 1768, die im Nachlass des Pfarrers und Historikers Christian Knauthe überliefert ist. Darin übt Schultze harte Kritik am Wendischen Predigerkollegium zu Leipzig und benennt eine Reihe Missstände im sorbischen evangelischen Kirchenwesen. Schultzes Polemik gewährt Einblicke in verschiedene Aspekte der sorbischen Geistes- und Kulturgeschichte im Spannungsfeld von Pietismus, Aufklärung und nationaler Bewusstwerdung. Insbesondere erlaubt sie ein differenziertes Verständnis der Fraktionen und Kontroversen innerhalb der sorbisch-evangelischen Geistlichkeit im 18. Jahrhundert. Aufschlussreich sind dabei auch Schultzes Ausführungen zum Problem nichtmuttersprachlicher Prediger sowie zum geistlichen Übersetzungswesen in der Frühen Neuzeit. In der vorliegenden Edition wird diese einzigartige Quelle der Forschung erstmals vollständig zugänglich gemacht.
A Polemical Treatise against the Wendish Theological College in Leipzig and the Pastoral Care of Sorbian Clergy in Upper Lusatia of 1768 (Edition)
This article deals with an unpublished treatise of 1768 by the Sorbian deacon, Matthäus Schultze / Matej Šołta, which was discovered in the papers left by the pastor and historian, Christian Knauthe, after his death. In this treatise Schultze heavily criticizes the Wendish Theological College in Leipzig and cites a number of shortcomings in the Sorbian Lutheran Church. Schulze’s polemical attack provides insights into different aspects of Sorbian intellectual and cultural history in areas of tension in Pietism, the Enlightenment and the development of a national consciousness. It makes it possible, above all, to come to a precise and subtle understanding of the different factions and controversies in the Sorbian, Lutheran clergy in the 18th Century. Schultze’s observations on the problem of pastors without mother-tongue language skills and on the situation regarding the translation of religious texts in the early modern period are particularly revealing. This unique source is made completely accessible to research for the first time in this edition.

Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 4.0 International.
Copyright (c) 2024 Lětopis – Časopis za sorabistiku a přirunowace mjeńšinowe slědźenje