Abstract
„Minderheitenschulen“ und das Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten
Ausgehend von der häufigen Verwendung der Bezeichnung „Minderheitenschulen“ untersucht der Autor, ob sich diese als rechtlicher Begriff eignet und wie das Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten (RÜ) sprachlich und normativ mit der Thematik des Unterrichtens sowohl der und in der jeweiligen Minderheitensprache als auch der und in der Staatssprache umgeht. Aus den zahlreichen Stellungnahmen des Beratenden Ausschusses (BA) zum RÜ werden Fallbeispiele dargestellt, aus denen sich ergibt, dass der BA monolinguale Schulen und erst recht Segregation im Bildungswesen ablehnt und ein bi- oder multilinguales Unterrichtswesen präferiert, das in dieser Form schon in der Vorschule beginnt.
“Minority schools” and the Framework Convention for the Protection of National Minorities
Based on the frequent use of the term “minority schools”, the author examines whether this is suitable as a legal term and, also how the Framework Convention for the Protection of National Minorities (FCNM) deals linguistically and normatively with the issue of teaching both the respective minority language, as well as in it, and the teaching of the state language, as well as in it. From the numerous opinions of the Advisory Committee on the Framework Convention (ACFC) on the Convention, case studies are presented which show that the ACFC rejects monolingual schools, and even more so segregation in the education system, and prefers a bi- or multilingual educational system that begins in this form as early as preschool.

Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 4.0 International.
Copyright (c) 2024 Lětopis – Casopis za sorabistiku a pśirownujuce mjeńšynowe slěźenje